Lyric Context Universe
donc c'est pour elle que j'vais tout donner
tu connais y'a pas besoin d'en faire des tonnes
la concu raconter rien d'etonnant
donc c'est pour elle que j'vais tout donner
tu connais y'a pas besoin d'en faire des tonnes
la concu raconter rien d'etonnant
der sagt
dass er 'ne tonne dealt mit kokain
ist nur ein schauspieler
der sagt
dass er 'ne tonne dealt mit kokain
ist nur ein schauspieler
it's giving me the fear
i fall down like a tonne of bricks
what makes me sick won't make me quit
it's giving me the fear
i fall down like a tonne of bricks
what makes me sick won't make me quit
on s'en bat les couilles
rien qu'tu tonnes-mi
nous c'est thug life
on s'en bat les couilles
rien qu'tu tonnes-mi
nous c'est thug life
j'en fais pas
des tonnes
ou alors ca tonne
j'en fais pas
des tonnes
ou alors ca tonne
mi diranno: che bel fior
j'veux nager sur une tonne de billets
m'endormir sur des liasses de 50
mi diranno: che bel fior
j'veux nager sur une tonne de billets
m'endormir sur des liasses de 50
seven o'clock in the morning and i'm riding the overnight train
i've got ten tonnes of luggage but i left it behind when i came
i look at my watch
seven o'clock in the morning and i'm riding the overnight train
i've got ten tonnes of luggage but i left it behind when i came
i look at my watch
d'auckland a buffalo
j'ai conduit un douze tonnes
douze tonnes a santa-fe
d'auckland a buffalo
j'ai conduit un douze tonnes
douze tonnes a santa-fe
elle demande si je chante le reggaeton
tout l'monde regarde alors j'en fais des tonnes
pour elle
elle demande si je chante le reggaeton
tout l'monde regarde alors j'en fais des tonnes
pour elle
elle demande si je chante le reggaeton
tout l'monde regarde alors j'en fais des tonnes
pour elle
elle demande si je chante le reggaeton
tout l'monde regarde alors j'en fais des tonnes
pour elle
and the hunger's heavy on your chest
with a thousand tonnes upon your shoulder
of dreams you can't get over
and the hunger's heavy on your chest
with a thousand tonnes upon your shoulder
of dreams you can't get over
se metaphysiquent. j'ai dans mon ciel
des tonnes de celestes
m'accroche aux ailes. et tombe l'ange gabriel!
se metaphysiquent. j'ai dans mon ciel
des tonnes de celestes
m'accroche aux ailes. et tombe l'ange gabriel!
on m'a pousse des grammes
j'impose la tonne
tonne
on m'a pousse des grammes
j'impose la tonne
tonne
toi
tu fais passer des tonnes
tu remontes de alicante
toi
tu fais passer des tonnes
tu remontes de alicante
du velours et des lames en acier
un peu de j'aurais du" et des tonnes de regrets
end
du velours et des lames en acier
un peu de j'aurais du" et des tonnes de regrets
end
dieses chaos macht so'n warmer sonnenstrahl wieder gut
denn man warf schon genug ohne grund in die tonne
selbst die dunkelste wolke ist nur unter der sonne
dieses chaos macht so'n warmer sonnenstrahl wieder gut
denn man warf schon genug ohne grund in die tonne
selbst die dunkelste wolke ist nur unter der sonne
i think it's alright
i got tonnes of things that i don't wanna tell you
i don't got an image that i'm tryna sell you
i think it's alright
i got tonnes of things that i don't wanna tell you
i don't got an image that i'm tryna sell you
sur sa figure
y'a des tonnes de peinture
c'est dur
sur sa figure
y'a des tonnes de peinture
c'est dur