au secours

celine dion

dans les journaux

tous les pays du monde

semblent en guerre

a la radio

on en reparle a toutes les heures

en disant qu'il n'y a rien a faire

[in the papers

all the countries of the world

seem in war

on the radio

we hear about it hour after hour

saying that there's nothing to do]

moi dans cette vie

ou je dois faire ma place au soleil

le soir j'ai du mal

seule a trouver enfin le sommeil

et souvent j'ai tres peur

[me in this life

where i have to make my spot under the sun

the night i have troubles

alone falling finally asleep

and i'm often very afraid]

au secours

il me faut beaucoup d'amour

pour comprendre ce qui se passe tout autour de moi

au secours

dites-moi au moins qu'un jour

les gens feront la paix entre eux et pour toujours

[help

i need lots of love

to understand what's happening around me

help

tell me that at least someday

people will make peace with each other and for ever]

plus de distance

entre les pays du monde

plus de frontieres

plus de mefiance

plus de douleur

un seul but dans le coeur

entre amis

entre freres

[no more distance

between countries of the world

no more borders

no more distrust

no more pain

one single goal in the heart

between friends

between brothers]

il me faut beaucoup d'amour

pour comprendre ce qui se passe tout autour de moi

au secours

dites-moi au moins qu'un jour

les gens feront la paix entre eux et pour toujours

[help

i need lots of love

to understand what's happening around me

help

tell me that at least someday

people will make peace with each other and for ever]