on en reparle a toutes les heures
en disant qu'il n'y a rien a faire
all the countries of the world
we hear about it hour after hour
saying that there's nothing to do]
ou je dois faire ma place au soleil
seule a trouver enfin le sommeil
et souvent j'ai tres peur
where i have to make my spot under the sun
the night i have troubles
alone falling finally asleep
and i'm often very afraid]
il me faut beaucoup d'amour
pour comprendre ce qui se passe tout autour de moi
dites-moi au moins qu'un jour
les gens feront la paix entre eux et pour toujours
to understand what's happening around me
tell me that at least someday
people will make peace with each other and for ever]
un seul but dans le coeur
between countries of the world
one single goal in the heart
il me faut beaucoup d'amour
pour comprendre ce qui se passe tout autour de moi
dites-moi au moins qu'un jour
les gens feront la paix entre eux et pour toujours
to understand what's happening around me
tell me that at least someday
people will make peace with each other and for ever]