's e'n trua ghear nach mise
's e'n trua ghear nach mise bean phaidin
's e'n trua ghear nach mise
's an bhean ata aige bheith caillte
rachainn go gallai' go gallai'
is rachainn go gallai' le phaidin
rachainn go gallai' go gallai'
is thiocfainn abhaile sa mbad leis
's e'n trua ghear nach mise
's e'n trua ghear nach mise bean phaidin
's e'n trua ghear nach mise
's an bhean ata aige bheith caillte
i got to go away with paidin
and say the way home in the paidin
's e'n trua ghear nach mise
's e'n trua ghear nach mise bean phaidin
's e'n trua ghear nach mise
's an bhean ata aige bheith caillte
i look through the window
i look through the window for paidin
his wife is just sitting there knitting
while i'm stuck outside in the garden
i wish i was wedded to paidin
he's chosen to marry another
and that is the cause of my raging
rachainn go haonach an chlochain
is siar go beal a' na baighe
bhreathnoinn isteach trid an bhfuinneog
a' suil is go bhfeicfinn bean phaidin
's e'n trua ghear nach mise
's e'n trua ghear nach mise bean phaidin
's e'n trua ghear nach mise
's an bhean ata aige bheith caillte
the beautiful wife of my paidin
i'd still take my place there beside him
's e'n trua ghear nach mise
's e'n trua ghear nach mise bean phaidin
's e'n trua ghear nach mise
's an bhean ata aige bheith caillte
go mbristear do chosa 'bean phaidin
go mbristear do chosa 's do chnamha