le feu danse dans la cheminee
dehors on tremble de froid
partout tu fais naitre la joie
pour les amoureux sous le gui
les baisers seront permis
[the fire dances in the chimney
outside we shiver of cold
everywhere you create joy
and at the midnight supper
for the lovers under the mistletoe
le coeur vibrant d'espoir
ont peine a s'endormir ce soir
le pere noel s'est mis en route
sur son trainea charge de jouets et de cadeaux
et les petits le guettent et ils ecoutent
la ronde folle des rennes dans le ciel
et moi pour vous je fais ce simple voeu
qu'on echange depuis l'enfant-dieu
have problems falling asleep tonight
santa claus is already in route
on his sledge charged with toys and gifts
and the kids watch for him and listen
the carzy rounds made by the reindeers in the sky
and me for you i make this simple wish
that we share since the god child]